075_Jorge Isla

Installation shot, Museo de Historia Natural de Valencia, Spain, 2018.

 

4

Inkjet Print on Archival Paper, Lacquered Wooden Frame and anti-glare Glass. 84x110cm.

 

3

Inkjet Print on Archival Paper, Lacquered Wooden Frame and anti-glare Glass. 84x110cm.

 

1

Installation shot, LUV-A. Galería Antonia Puyó, Zaragoza, Spain, 2017. Inkjet Print on Archival Paper, Lacquered Wooden Frame and anti-glare Glass. 84x110cm (e/o).

2

Inkjet Print on Archival Paper, Lacquered Wooden Frame and anti-glare Glass. 84x110cm.

 

1

Inkjet Print on Archival Paper, Lacquered Wooden Frame and anti-glare Glass. 84x110cm.

 

Alejandro Cesarco

Installation shot, LUV-A. Inkjet Print on Archival Paper, Lacquered Wooden Frame and anti-glare Glass. 84x110cm (e/o).

 

Opalo_LN

Inkjet Print on Archival Paper, Lacquered Wooden Frame and anti-glare Glass. 84x110cm.

 

Opalo_UV

Inkjet Print on Archival Paper, Lacquered Wooden Frame and anti-glare Glass. 84x110cm.

 

2_2

Installation shot, LUV-A. Galería Antonia Puyó, Zaragoza, Spain, 2017. Inkjet Print on Archival Paper, Lacquered Wooden Frame and anti-glare Glass. 84x110cm (e/o).

 

6

Installation shot, LUV-A. Galería Antonia Puyó, Zaragoza, Spain, 2017. Inkjet Print on Archival Paper, Lacquered Wooden Frame and anti-glare Glass. 84x110cm (e/o).

 

IMG_9113

Installation shot, LUV-A. Photoespaña OFF 2017. Kir Royal Gallery, Madrid, Spain.

 

IMG_9106

Installation shot, LUV-A. Photoespaña OFF 2017. Kir Royal Gallery, Madrid, Spain.

 

IMG_9123

Installation shot, LUV-A. Photoespaña OFF 2017. Kir Royal Gallery, Madrid, Spain.

 

*English bellow.

 

LUV-A o radiación ultravioleta de onda corta, se define como la amplitud física que se encuentra comprendida entre los 280 nm (2,8×10-7 m) y los 100 nm (1×10-7 m), es decir, la más tenue de todas las longitudes ultravioletas. Este tipo de luz, debido a la baja intensidad lumínica que desprende, es prácticamente imperceptible por el ojo ser humano, lo cual nos lleva a una conclusión: la realidad, tal y como el individuo la conoce, es sólo una ínfima parte de lo que conocemos del mundo que nos rodea.

 

Mediante este tipo de luz y el trabajo que Jorge Isla realiza con los diferentes parámetros de la cámara fotográfica, plantea una reinterpretación de los diferentes rasgos inmateriales de nuestra cotidianidad y que son inapreciables para la capacidad cognitiva del ser humano.

 

A través de esta exposición se propone una nueva representación de los diferentes cuerpos rocosos impuros, formados por diferentes tipos de minerales, que envuelven al espectador en una atmósfera situada en el límite de la representación, en la que pueda experimentar su propia capacidad cognitiva frente a los resultados obtenidos a través de las investigaciones planteadas con la cámara fotográfica desarrollados formalmente en una secuencia de imágenes.

 

LUV-A or shortwave ultraviolet radiation, is defined as the physical amplitude that lies between 280 nm (2.8 x 10-7 m) and 100 nm (1 x 10-7 m),  the weakest of all The ultraviolet lengths This type of light, due to its low light intensity, is practically imperceptible by the human eye, which leads us to a conclusion: reality, as the individual knows it, is only a tiny part of what We know the world around us.

 

Through this type of light and the work that performs with the different parameters of the camera, it poses a reinterpretation of the different immaterial features of our daily life and that are invaluable for the cognitive capacity of the human being.

 

Through this exhibition proposes a new representation of different impure rocky bodies, formed by different types of minerals that envelop the spectator in an atmosphere at the limit of the representation, in which he can experience his own cognitive capacity against the results Obtained through investigations with the camera developed formally in a sequence of images.